Svend Løbner

28. juli 20206 min

Kendte danskere fortæller om besættelsestiden

Boganmeldelse
 
af Marianne Olsen

Der er en grund til, at den danske regering ikke vil give adgang til arkiverne fra besættelsestiden, for de skammer sig gudsjammerligt over, hvor omfattende det danske samarbejde med tyskerne var. (Asger Aamund, s. 349)

Dette er en
 
god indgangsreplik til Michael Müllers bog Barn af besættelsen, der giver
 
en adgang til noget lige så værdifuldt som gamle arkiver: gamle menneskers
 
barneerindringer!

Et gammelt
 
Danmark vokser frem i læserens bevidsthed I løbet af 28 personlige fortællinger
 
om oplevelsen af den tyske besættelse 1940-1945. Michael Müller, der selv er
 
født i 1985, har sat sig for at kontakte folk, der enten er født under eller
 
ret kort tid før besættelsen. Han har taget sin diktafon med, så bogen gengiver
 
de 28 medvirkendes eget levende sprog.

Barneperspektivet
 
– nedskrevne optagelser

Vi får
 
besættelseshistorien og tiden derefter berettet fra barneperspektivet. De
 
medvirkende, som alle er kendte danskere, får så at sige lejlighed til at blive
 
som børn igen. Nogle oplever forældrenes tavshed, andre de voksnes åbenhed. ””Vi
 
tumler med nogle spørgsmål,” sagde min far, og det beundrede jeg ham for, fordi
 
han gav mig svar. Selv om det var en svær tid, var mine forældre gode til at
 
tale med os børn om, hvad der skete.” (Jytte Abildstrøm s. 33)

Nogle ser
 
verden fra et konservativt ståsted, andre fra et kulturradikalt.

Holdninger
 
til samarbejdspolitikken

I disse år,
 
hvor arkiver åbnes, bliver holdningerne til samarbejdspolitikken igen drøftet.
 
Det er også tydeligt i fortællingerne om forældrenes holdninger: Kjeld
 
Hillingsø fortæller: ”Da samarbejdspolitikken brød sammen den 29. august 1943,
 
åbnede min far sin næstsidste flaske champagne og udbrød: ”Endelig er vi kommet
 
i krig med tyskerne.” Han mente, at Danmark havde svigtet den 9. april” (161).

I hans
 
fortælling bliver det også tydeligt at man mente at tyskerne ville vinde
 
krigen. Den slags viser sig også i børnehøjde: ”Under besættelsen begyndte jeg
 
på Læssøesgades skole. I frikvartererne legede vi tyskerne mod englænderne. Vi
 
små blev sat til at være englændere og sikrede dermed tysk sejr. Længere inde i
 
krigen måtte vi små skifte til tyskerne, som blev besejret og taget til fange
 
under megen skubben og råben.”

Men også i børnehøjde dukker de (få) samvittighedsfulde undtagelser op der har en mere dybtgående retfærdighedsfølelse: ”Der var heldigvis en af de ældre elever, som fik samling på tropperne, for han syntes, at det var usselt at gå og banke på de små.” (162)

Det kan se
 
ud som om det handler om noget andet, men det gør det netop ikke.

Brud og modstand

Efter
 
bruddet med tyskerne i august 1943 kom modstandskampen for alvor i gang, og
 
håbet om at kunne tilhøre de allierede tog form. Det blev af den allerstørste
 
betydning for landet som nation: Dronningen fortæller om sin mor, at hun havde
 
sagt: ””Vi skammede os sådan.” Det glemmer jeg aldrig at hun sagde, fordi ens
 
forældre skal ikke skamme sig. (…) Jeg vil sige at min far indså, at
 
samarbejdspolitikken var den eneste vej, der var, mens min mor måtte indse det.
 
Det er nok sådan, man skal se det. Derfor følte de også, at de kunne være sig
 
selv lidt mere bekendt, da samarbejdspolitikken ophørte den 29. august 1943.”
 
(s. 14)

Den
 
franske skole

Den engelske
 
fejlbombning af den franske skole, hvor 83 børn døde, indtager en helt speciel
 
plads i besættelsestidens historie.

Merete
 
Cordes, der sammen med sine to søstre blev reddet den 21. marts 1945 fortæller:
 
”[..]mens jeg sad på skødet af min søster [..] kom bomberne; der lød en masse
 
brag, og hele bygningen rystede, inden der blev dødstille (s.57) Min søster tog
 
mig i hånden, og vi kravlede ud i skolegården sammen med fire andre piger. […]
 
På Betty Nansen Teatret havde også min ældste søster, Kirsten, søgt tilflugt.
 
[…] Da søster Margrethe[lærerinden] så, at vi tre søstre alle var uskadt, bad hun
 
os om at smutte hjem” [58]

Jøderne

Gennem hele
 
bogen lurer faren på jøderne: Nazismens ideologi hviler på en raceteori, der
 
intet har med virkeligheden at gøre, og Hitlers kamp havde som formål, at jøder
 
skulle væk fra Europa, ja, helst fjernes fra jordens overflade. Derfor kunne
 
man ikke, hverken i de år eller efter krigen, undgå at tage stilling til den fare,
 
der lurede på de medborgere, der var jøder. Ghita Nørbys forældre flyttede ud i
 
nogle jødiske venners hus, som de passede, mens ejerne måtte flygte til
 
Sverige.

Bent
 
Fabricius -Bjerre giftede sig efter krigen med en jødisk kvinde: ”Jeg havde
 
flere jødiske bekendte, blandt andre en jødisk pige, som jeg mødte i Tisvilde
 
og blev gift med efter krigen. (..) Hendes far ville ikke rejse til Sverige
 
under jødeforfølgelsen i 1943; han mente, at det var under hans værdighed at
 
flygte, så han tog i stedet sit eget liv.” (s. 103)

Ellers havde
 
den kendte musiker været upolitisk og var gået mere op i sit spil. Men musikken
 
kunne altså ikke beskytte ham mod nazismen: ”I 1941 indspillede jeg min første
 
plade, efter at jeg havde vundet en konkurrence. Pladeselskabet hed Odeon,
 
der oprindelig var en tysk koncern, som samarbejdede med det engelske
 
pladeselskab His Master’s Voice. Da jeg skulle indspille pladen, havde
 
direktøren for pladeselskabet en bog, der hed Juden in der musik. Han
 
måtte ikke indspille melodier, som jøder havde skrevet, og eftersom jøderne
 
havde skrevet næsten al den gode musik, fandt vi på at sætte falske
 
komponistnavne på pladeomslaget.” (100)

Europæere
 
med selvstændig tænkning

Selv om
 
antisemitismen er latent i hele Europa, er der også fornuftige folk, der tør
 
tænke selv og for hvem et menneske er et menneske.

Det
 
fortæller Bent Melchior om i sin beretning: ”Om lørdagen holdt jeg fri fra
 
skole, der holdt jeg sabbat, og da min klasselærer, Bruno Thomsen, blev klar
 
over, at jeg skulle fejres den kommende lørdag, bad han mig om at holde et
 
foredrag for klassen om, hvordan bar Mitzvah foregik. Det var et fint
 
træk af ham; der var ikke noget tys-tys, fordi jeg var jøde. Det stod åbent og
 
klart. (213)

Om dansk
 
politik siger Bent Melchior, at det kunne jo næsten kun blive tysk sejr, efter ”at
 
tyskerne erobrede land efter land.” (215)

Hans egen
 
historie er heldigvis almindelig kendt, men netop i dag, hvor det offentlige
 
rum er fyldt med så megen religiøs intolerance, er det øjenåbnende at se Biskop
 
Plum i Nykøbing Falster mindet som den der lever Bibelens ord, da han viser
 
’sine flygtninge’, inden de rejser, at han kender og ærer deres højtid Yom
 
Kippur.

Bent
 
Melchior: ”Du skal elske din næste som dig selv, og du skal elske den fremmede
 
som dig selv. Det tager jeg meget bogstaveligt. Der er ikke tale om et
 
kærlighedsforhold, men et solidaritetsforhold – en solidaritet med den svage og
 
den, der ikke har fået chancen. Vi er ofte hurtige til at dømme, fordi vi ikke
 
sætter os ind i den andens situation; det er en lærdom, som jeg har fået fra
 
Anden verdenskrig og Holocaust. Ingen skal blive slæbt til dødskamre igen.”
 
(229)

Undtagelsen

Som i den
 
rigtige verden uden for bøgerne, er der også inde i denne bog en undtagelse:
 
Herbert Pundik har selv skrevet sin beretning. Men det er et så vigtigt bidrag,
 
at læseren har al grund til at glæde sig over at få det med: ”En gammel dame
 
bryder gennem en tysk afspærring, går over pladsen og snubler, med vilje eller
 
ej, over et kabel, rejser sig og udstøder en strøm af ukvemsord rettet mod
 
tyskerne.” (s.265)

Og om
 
flugten: ”Man er ikke den samme efter at have gennemgået en sådan oplevelse.
 
Måske i dagtimerne, men i hvert fald ikke om natten, når drømmene tager over […]
 
Jeg husker, at jeg vendte mig om, inden vi forsvandt under dæk. Inde på
 
stranden lå Nikolaisen og hans kone på knæ i sandet, med hænderne samlet i en
 
stille bøn for vor frelse.” (272).

Senere kom
 
han hjem med den danske brigade og var fangevogter for Frøslevlejren, ”der i
 
sejrens anledning var blevet omdannet til fangelejr for tyskere og deres danske
 
håndlangere. Jeg husker ikke den periode som fangevogter med stolthed. Den
 
afslørede, i hvert fald for mit vedkommende, hvor skræmmende tyndt det
 
kulturlag er, der adskiller vore normer om anstændig livsførelse fra de
 
primitive instinkter, vi har fået i arv. Tyskerne havde tabt krigen, nu skulle
 
de ydmyges af en 17-årig dreng udstyret med en maskinpistol og en 9 mm Husqvarna-pistol.
 
[…] Som voksen, minus maskinpistol og revolver i bæltet gjorde jeg mit for at
 
bøde for min opførsel, ved at fremme forståelsen for det nye demokratiske
 
Tyskland.” (275)

”Gud
 
overlevede ikke krigen. I hvert fald ikke min gud. Hitler-regimet havde dræbt
 
seks millioner af mine trosfæller. Halvanden million var børn. Antisemitismen,
 
jødehadet, der er en sygdom, som mange ikke-jøder lider af, men som jøderne dør
 
af, havde forfulgt dem, endnu før Europa blev kristent, helt tilbage til
 
romerne. Den har drevet mine bedsteforældre på begge sider på flugt fra deres
 
russiske oprindelsesland til henholdsvis Tyskland og Danmark.” (277)

En helt
 
særlig kommunikation

Michael
 
Müllers veloplagte og venlige nysgerrighed er enhver journalists ideal, og når
 
videbegæret som her møder gamle folks fortælleglæde, kan verden åbne sig. Det
 
er hvad der sker i denne bog, som anbefales på det varmeste til alle, der gerne
 
vil vide noget om at være menneske og medmenneske dengang – og til alle tider.

Michael
 
Müller: Barn af Besættelsen, Gyldendal, 351 sider.